Marychestnut's Year
A menudo los aprendices de un idioma intentan traducir algo de forma literal aplicando para cada palabra en el idioma orignal la correspondiente en el el aprendido o viceversa...pero esto no siempre es posible y da lugar a cosas coo esta...(cualquier parecido con frases correctas es pura coincidencia, ningun lexicografo sifrio daño para recopilar estas frases)
From the lost to the river. De perdidos al río
At dry stick. A palo seco
It cost me God and help. Me costó Dios y ayuda
To be more gone out than a table corner. Estar más salido que el pico de una mesa
To go away by the Úbeda Hills. Irse por los cerros de Úbeda
Look for ravens and they take off your eyes. Cría cuervos y te sacarán los ojos.
At eye of good bucketer. A ojo de buen cubero
To take away the cat to water. Llevarse el gato al agua.
To be in Babia. Estar en Babia
You are of what there is not. Eres de lo que no hay
Shiting some milkes. Cagando leches
Go to take winds. Ir a tomar vientos
Another cock would sing. Otro gallo cantaría
Ass I see, ass I want. Culo veo, culo quiero
Speaking in silver. Hablando en plata
With the Church we have met. Con la iglesia hemos topado
To be giving sticks of a blind man . Estar dando palos de ciego
I´m of the nervs. Estoy de los nervios
I've got a horse's big flu. Tener un constipado de caballo
Neither so much nor so bald. Ni tanto ni tan calvo
To talk by the elbows. Hablar por los codos
To be more burned than a hippie motorcycle. Estar más quemado que la moto de un jipi.
At dog face. A cara de perro
To stand up little bird. Quedarse pajarito
Shit you little parrot. Cágate lorito.
The living one to the cake, and the dead one to the hole. El vivo al bollo y el muerto al hoyo
To take away the cat to water. Llevarse el gato al agua
For if the flies.Por si las moscas
Everywhere they boil beans.En todas partes cuecen habas
Composed an without girlfriend.Compuesto y sin novia
If I have seen you, I don´t remember.Si te he visto, no me acuerdo
Switch off an let´s go.Apaga y vámonos
It is not turkey mucus.No es moco de pavo
That if you want rice Catherine.Que si quieres arroz, Catalina
Morning-singer.Cantamañanas
Another who such dance.Otro que tal baila
To another thing, butterfly.A otra cosa, mariposa
To put in a cigar.Meter un puro
My happyness in a hole.Mi gozo en un pozo
Wave!. Hola!
From the lost to the river. De perdidos al río
At dry stick. A palo seco
It cost me God and help. Me costó Dios y ayuda
To be more gone out than a table corner. Estar más salido que el pico de una mesa
To go away by the Úbeda Hills. Irse por los cerros de Úbeda
Look for ravens and they take off your eyes. Cría cuervos y te sacarán los ojos.
At eye of good bucketer. A ojo de buen cubero
To take away the cat to water. Llevarse el gato al agua.
To be in Babia. Estar en Babia
You are of what there is not. Eres de lo que no hay
Shiting some milkes. Cagando leches
Go to take winds. Ir a tomar vientos
Another cock would sing. Otro gallo cantaría
Ass I see, ass I want. Culo veo, culo quiero
Speaking in silver. Hablando en plata
With the Church we have met. Con la iglesia hemos topado
To be giving sticks of a blind man . Estar dando palos de ciego
I´m of the nervs. Estoy de los nervios
I've got a horse's big flu. Tener un constipado de caballo
Neither so much nor so bald. Ni tanto ni tan calvo
To talk by the elbows. Hablar por los codos
To be more burned than a hippie motorcycle. Estar más quemado que la moto de un jipi.
At dog face. A cara de perro
To stand up little bird. Quedarse pajarito
Shit you little parrot. Cágate lorito.
The living one to the cake, and the dead one to the hole. El vivo al bollo y el muerto al hoyo
To take away the cat to water. Llevarse el gato al agua
For if the flies.Por si las moscas
Everywhere they boil beans.En todas partes cuecen habas
Composed an without girlfriend.Compuesto y sin novia
If I have seen you, I don´t remember.Si te he visto, no me acuerdo
Switch off an let´s go.Apaga y vámonos
It is not turkey mucus.No es moco de pavo
That if you want rice Catherine.Que si quieres arroz, Catalina
Morning-singer.Cantamañanas
Another who such dance.Otro que tal baila
To another thing, butterfly.A otra cosa, mariposa
To put in a cigar.Meter un puro
My happyness in a hole.Mi gozo en un pozo
Wave!. Hola!
0 comentarios:
Publicar un comentario
<< Home