Nuestra contribucion al Idioma Universal
Esta claro que los idiomas parten de bases comunes, se distancian por un periodo de tiempo y en nuestros dias vuelven a encontrarse para asimilar conceptos unos de otros.
Por eso no es extraño encontrar en idiomas como el ingles palabras francesas (muchas), alemanas(bastantes menos) , italianas e incluso españolas.
Podemos estar orgullos de las palabras que hemos conseguido exportar a otros idiomas debido a que representan a nuestro pais mejor que cualquier embajador o ministro de asuntos exteriores....
1)PAELLA nuestra palabra mas reconocida, aunque suene un poco "italianada" cuando la pronuncia un Ingles debido a que aunque tienen 20 sonidos vocalicos (17 mas de los que cualquier español seria capaz de diferenciar) no disponen del sonido "ll" por lo que diran una doble l muy caracteristica.
2)SIESTA esta si que es una palabra que nos identifica bien por dos motivos principales...nuestra aficion tan saludable a no hacer nada mientras puedan hacerlo los demas y nuestra falta de vision para el mundo de los negocios....si hubiesemos patentado este invento, la siesta, -ahora que esta de moda en todo el mundo y que todos los medicos (menos el doctor House, claro) lo recomiendan - estariamos nadando en la abundancia y desperdiciando dinero en lo que se nos ocurriera.
3.) FIESTA esta sigue la misma linea y aunque el ingles tiene una palabra propia para esto (party) cuando llegan a españa no dejan de pronunciarla en español ¿sera para hacerse entender?
y 4) MACHISMO lamentablemente esta tambien la hemos exportado, no me pregunten porque....
Por eso no es extraño encontrar en idiomas como el ingles palabras francesas (muchas), alemanas(bastantes menos) , italianas e incluso españolas.
Podemos estar orgullos de las palabras que hemos conseguido exportar a otros idiomas debido a que representan a nuestro pais mejor que cualquier embajador o ministro de asuntos exteriores....
1)PAELLA nuestra palabra mas reconocida, aunque suene un poco "italianada" cuando la pronuncia un Ingles debido a que aunque tienen 20 sonidos vocalicos (17 mas de los que cualquier español seria capaz de diferenciar) no disponen del sonido "ll" por lo que diran una doble l muy caracteristica.
2)SIESTA esta si que es una palabra que nos identifica bien por dos motivos principales...nuestra aficion tan saludable a no hacer nada mientras puedan hacerlo los demas y nuestra falta de vision para el mundo de los negocios....si hubiesemos patentado este invento, la siesta, -ahora que esta de moda en todo el mundo y que todos los medicos (menos el doctor House, claro) lo recomiendan - estariamos nadando en la abundancia y desperdiciando dinero en lo que se nos ocurriera.
3.) FIESTA esta sigue la misma linea y aunque el ingles tiene una palabra propia para esto (party) cuando llegan a españa no dejan de pronunciarla en español ¿sera para hacerse entender?
y 4) MACHISMO lamentablemente esta tambien la hemos exportado, no me pregunten porque....
0 comentarios:
Publicar un comentario
<< Home